The Classical Commentary in Renaissance France: Bilingual, Mixed-Language, and Translated Editions

By Paul White

This article analyzes the dynamic interactions of Latin and the vernacular in commentary editions of the Latin classics printed in France before 1600, addressing questions of readership, intended uses, and actual uses. Beginning with the output of…

Listado en Article | publicación de grupo Iter Community

Preview publication

Versión 1.0 - publicado en 07 Jul 2025

Licencia Creative Commons BY-NC 4.0

Documentos de apoyo

  • pdf The Classical Commentary in Renaissance France: Bilingual, Mixed-Language, and Translated EditionsPreviewDownload (PDF | 205 KB)