L’Antiquité « à la mode » : traduction et travestissement littéraires, de la France à l’Angleterre (1650–1700)

By Marie-Alice Belle

This essay offers a parallel study of English translations of the Classics published in seventeenth-century Britain and their subversive « imitations » also (paradoxically) flourishing at the time. While scholars have highlighted the « hypertextual…

Listado en Article | publicación de grupo Iter Community

Preview publication

Versión 1.0 - publicado en 12 Jul 2025

Licencia Creative Commons BY-NC 4.0

Uso

Vistas

23

1 1 3 6 7 12 11 9 2 8 7 2 4 16 38 23 19 23

Los números anteriores reflejan vistas no únicas de la página, que pueden incluir múltiples vistas en el mismo día por parte del mismo usuario.

Descargar

12

0 0 0 6 8 2 7 0 1 4 6 0 0 3 6 6 7 12

Los números anteriores reflejan el acceso de usuarios no únicos al contenido vinculado, que incluye, entre otros, clics en el botón de acceso principal, descargas de paquetes y documentos de respaldo.