Tra le (non) virgole di Alla cieca. Osservazioni sulla traduzione di Alla cieca e sul rapporto tra Claudio Magris e i suoi traduttori

By Barbara Ivancic

Le opere di Claudio Magris sono state tradotte in molte lingue; il primato spetta a Danubio (1986), che segnò il successo internazionale dello scrittore e germanista triestino, con ventidue traduzioni, seguono Un altro mare (1991), tradotto in…

Listado en Article | publicación de grupo Iter Community

Preview publication

Versión 1.0 - publicado en 04 Jul 2025

Licencia Creative Commons BY-NC 4.0

Uso

Vistas

2

20 5 5 1 12 2 5 5 8 19 5 4 9 5 14 7 10 31 34 2

Los números anteriores reflejan vistas no únicas de la página, que pueden incluir múltiples vistas en el mismo día por parte del mismo usuario.

Descargar

0

12 3 1 1 17 0 1 5 9 4 7 1 5 2 9 0 3 16 21 0

Los números anteriores reflejan el acceso de usuarios no únicos al contenido vinculado, que incluye, entre otros, clics en el botón de acceso principal, descargas de paquetes y documentos de respaldo.