Tra le (non) virgole di Alla cieca. Osservazioni sulla traduzione di Alla cieca e sul rapporto tra Claudio Magris e i suoi traduttori

By Barbara Ivancic

Le opere di Claudio Magris sono state tradotte in molte lingue; il primato spetta a Danubio (1986), che segnò il successo internazionale dello scrittore e germanista triestino, con ventidue traduzioni, seguono Un altro mare (1991), tradotto in…

Listée dans Article | publication par groupe Iter Community

Preview publication

Version 1.0 - publiée le 25 Jun 2025

Sous licence Creative Commons BY-NC 4.0

Usage

Vues

22

20 5 5 1 12 2 5 5 8 19 5 4 9 5 14 7 10 31 22

Les chiffres ci-dessus reflètent les vues non uniques de la page, qui peuvent inclure plusieurs vues le même jour par le même utilisateur.

Téléchargements

17

12 3 1 1 17 0 1 5 9 4 7 1 5 2 9 0 3 16 17

Les chiffres ci-dessus reflètent l'accès non unique des utilisateurs au contenu lié, ce qui comprend, entre autres, les clics sur le bouton d'accès principal, les téléchargements groupés et les documents justificatifs.